Si avvererà uno di quei
Sogni che uno fa
Come questo che non
Riesco a togliere dal
Cuore da quando c’è
Forse anche questo resterà
Uno di quei sogni che uno fa
Anche questo che sto mettando
Dentro a una canzone
Ma già che c’è
Intanto che c’è continuerò
A sognare ancora un pò
Sarà sarà l’aurora
Per me sarà così
Come uscire fuori
Come respirare un’aria nuova
Sempre di più
E tu e tu amore
Vedrai che presto tornerai
Dove adesso non ci sei
Forse un giorno tutto cambierà
Più sereno intorno si vedrà
Voglio dire che forse
Andranno a posto tante cose
Ecco perché continuerò
A sognare ancora un pò
Uno dei sogni miei
Quello che c’è in fondo
Al cuore non muore mai
Se ci hai creduto
Una volta lo rifarai
Se ci hai creduto davvero
Come ci ho creduto io
Sarà sarà l’aurora
Per me sarà così
Sarà sarà di più ancora
Tutto il chiaro che farà
(English Translation)
I don't know whether
this dream will ever
come true - the one
that I couldn't let go
of ever since it
took root in my heart
Perhaps this will also be
just one of the dreams that
I'm sing about in a song
Although such songs already exist
Meanwhile I will continue
to dream a little longer
Dawn will come soon
It will come like this
Like going outside
Like a breath of fresh air
Always one breath more
And you my love
You'll see, soon you'll come back
To where you aren't at this moment
Perhaps the day will come
Where everything is calm
And the pieces of the puzzle
Will fall into the right places
One of them being you here with me
That's what I will continue
To dream of a little longer
The dream that is buried deep
In your heart will never die
If you believed in it once
You will dream of it again
If you believed in us once
As I have believed
Dawn will come soon for me
Things will be even clearer to me
In the light of dawn
It will all be clear to me


